Харпер кивнул и вышел.
Деннисон продолжал курить, задумчиво глядя в пространство. Крамер! Неужели это он? И Моэ, который все время работал с ним в паре. Лицо Деннисона искривилось в мрачной усмешке. Если это Крамер и он попадет в руки ФБР, какое будет удовольствие от того факта, что именно он, Деннисон, отправил его в газовую камеру. Нет для офицера ФБР большего подарка, чем этот!
Глава 8
В доме было тихо.
Плач малыша заставил Керри подняться на ноги. Разбитое лицо опухло, Керри плохо видела. В голове стоял шум. Она взяла ребенка из кроватки и прижала к себе. Довольный тем, что на него обратили внимание, малыш перестал плакать и заулыбался.
Керри вышла с ребенком в холл и прислушалась. Тишина. Она подошла к входной двери и, открыв её, выглянула в патио.
Чита смотрела на нее, загорая под теплыми лучами солнца.
Керри нерешительно сказала:
— Пойдите посмотрите... пожалуйста.
Чита осталась равнодушной.
— Лучше не суйся в это дело. Тебе же будет хуже.
— Но вы не можете позволить ему...
— Возвращайся в свою комнату.
Керри ничего не оставалось, как послушаться. Положив ребенка в кровать и окружив его любимыми игрушками, с бьющимся сердцем, она направилась в комнату Зельды.
Это был самый отважный поступок в её жизни. Она вспомнила лицо Риффа и вздрогнула от страха, но ей не хотелось оставлять этого мерзавца наедине с Зельдой. Керри повернула ручку — дверь была заперта. Вначале нерешительно, а потом все сильнее она забарабанила по ней кулаком.
— Откройте!
Тишина в комнате парализовала её. Неужели этот подонок убил Зельду?
Она вновь застучала в дверь.
— Зельда! Что с вами? Откройте!
Тишина. И вдруг Керри услышала тихий шепот. А затем... смех Зельды. Этот звук потряс её больше всего. Кровь отхлынула от лица, и Керри без сил прислонилась к стене.
— Все в порядке! — крикнула Зельда. — Вы можете уйти!
Керри неподвижно стояла возле двери. Слабый шум шагов заставил её повернуть голову. Это была Чита. Выражение её лица испугало Керри, она никогда до этого не видела подобного взгляда у девушек. В нем были боль, гнев, ненависть, горечь и ещё что-то.
— Какого черта ты беспокоишься об этой дуре! — злобно прошипела Чита. — Мой брат умеет обращаться с женщинами! Уходи! Я же сказала — возвращайся к себе в комнату.
Униженная, уничтоженная, Керри, еле передвигая ноги, вернулась в спальню. Заперла за собой дверь.
Патрульный офицер Мэрфи вошел в кабинет Деннисона. Отдал честь и рявкнул:
— Мэрфи! Дивизион «Д», сержант О'Харридон приказал явиться к вам по поводу моего рапорта.
— Мисс ван Уэйли? — спросил Деннисон, отодвигая в сторону бумаги.
— Совершенно верно, сэр, — Мэрфи быстро и содержательно передал Деннисону все факты. — С ней была другая девушка, сэр, — он дал точное описание Читы. — Мисс ван Уэйли решила отвезти девушку в город.