Дежурный официант с любопытством глянул на меня, ставя завтрак на стол. Я дал ему доллар на чай, и он благодарно улыбнулся мне. Возможно, он был ещё слишком юн, но вполне вероятно, все же знал, что означает двойной завтрак, да ещё в отдельной квартире. Во всяком случае, он быстро ретировался. Я осторожно стукнул в дверь спальни, и когда ответа не последовало, вновь просунул голову в спальню.
— Бэби, пора вставать!
Марди села на постели, с недоумением глядя на меня. Некоторые женщины по утрам выглядят ужасно, но о Марди такого не скажешь. Она выглядела просто прекрасно. Волосы, правда, немного растрепались, но это придавало ей пикантный вид.
— Дайте мне пару минут, и я присоединюсь к вам.
— Как скажете.
Выскочив из постели, она накинула халат и скользнула в ванную.
Я перенес завтрак в спальню и поставил на столик возле кровати. Через пять минут она вернулась.
— Как спалось? — поинтересовалась она, вновь забираясь в постель.
— Прекрасно, — соврал я. — Как вы себя чувствуете?
Поправив подушку, она села.
— Сейчас все в порядке, но ночью боялась, что умру, так устала.
Я протянул ей чашку кофе. Она взяла её, старательно пытаясь не встретиться со мной взглядом.
— Хорошо, что мы были вместе, — сказал я. — Было бы очень плохо, если бы вы одна попали в лапы этих дикарей.
— Я рада, что вы были рядом, — она все ещё не смотрела на меня. — Вы хотите поговорить со мной о событиях прошлой ночи?
— О чем говорить, — я пожал плечами.
— Считаете, что все будет в порядке?
Я вновь пожал плечами.
— Понятия не имею. Я все время ломаю голову над этой загадкой. Никак не могу понять, чего всполошился Спенсер. У нас ведь нет никакого компромата на него. Так или иначе, придется оставить это дело. Как вы думаете?
Она нахмурилась.
— Это не так легко сделать. Видите ли, вы многого не знаете, но боюсь, вы замешаны в нем гораздо больше, чем сами думаете.
— Как это? — я закурил. — Не введете ли меня в курс дела?
Она откинулась на подушку. Я дал ей сигарету, и она закурила.
— Все это началось недавно, — начала она. — Мне кажется, я догадываюсь, кто эта таинственная незнакомка.
— Догадываетесь? — я вскочил.
— Да, — она кивнула. — Скорее всего, это Сара Спенсер, жена Лу Спенсера.
— Мой Бог!
— Вы бы не удивлялись, если бы знали то, что знаю я. Я ведь личный секретарь Лу Спенсера и часто бывала у него дома. Он работал допоздна, и ему нравилось, когда я ему помогала. Сара Спенсер всегда вертелась поблизости. Спенсер безумно любит её. Но она обманывает его. Он слеп, как и все влюбленные мужья. Видите ли, Бесси был одним из её любовников.
— Неужели? — выдохнул я.
— И тем не менее, это факт, — Марди развела руками. — Она очень любила Бесси. Сара их тех женщин, которые любят грубое обращение, и Бесси много значил в её жизни. Когда его казнили, она едва не сошла с ума. Я как раз работала у них дома и видела её состояние. Думаю, она ненавидит Лу.
Я присел на краешек постели.